Investigation and Research on the Use of Words in Urumqi City

Research on the use of characters in Urumqi City Li Wenjuan (School of Literature, Xinjiang Normal University, Urumqi 830054, Xinjiang) The signboard uses words to represent the cultural quality and civilization of a city. There are irregularities in the use of traditional Chinese characters, typos and homophonic characters in the signs used in Urumqi, reflecting the weak sense of standardization of the use of words by practitioners in the public service industry.

All relevant departments should take active measures to work together to strengthen publicity and training and supervision and law enforcement, and promote the standardization of signs.

Urumqi City; signs use words; investigation and analysis August 19, 2013, the national general specification of the Chinese character table is the implementation of the national common language language law of the People's Republic of China, to adapt to the new situation of the Chinese language in the field of Chinese characters in the application of the important Chinese character specifications After the publication of the standardized Chinese character list, the use of Chinese characters in the field of social application should be in the essential aspect, which is not only the standardization of language and characters, but also the basic work of cultural construction. In July 2014, the author went to Altay Road, Beijing Road, Changchun Road, Changsha Road, Park North Street, Hualing Dry Fresh Fruit Market, Hami Road, Hongshan Road, Jiefang Road, Jiangsu East Road, Health Road, Zhongshan in Urumqi. The signs and signs of streets and communities in the roads were investigated. The "signage" mentioned in the article includes plaques hanging outside the service places such as institutions, enterprises, shopping malls, restaurants, etc., as well as facilities for public places. . 250. The main manifestation of the characters used in non-standard signs is relative to the simplified characters. It means that the original strokes are quite numerous. After the simplified Chinese characters, there are formal simplified Chinese characters instead. In addition to the National Languages ​​and Letters Act, 17th-28-28 Li Wenjuan (1990-), female, Hubei Tianmen, new language history.

B This article is one of the research results of the research on the research of doctoral points in Xinjiang Normal University (No.: ZYW2013008).

In addition to the traditional characters that can be retained or used in the article, other cases must be based on the simplified word list, and traditional characters must not be used. H 82 means that traditional Chinese characters are forbidden to appear in public places, but the abuse of traditional characters in public signs in Urumqi is not uncommon. The more obvious problems are: First, the phenomenon of complexity and confounding. Such as Maiquer, Kang Shifu instant noodles, Jiaduobao, Xifeng wine, Xijiu, Liuyanghe wine, Loulan wine, Jiannanchun, Vantage and other signs, all mixed and simple, a sign, both simplified and traditional characters, style Different, non-negligible, undermined the neat order of language style. The second is that the traditional Chinese characters are arbitrarily patched together with the simplified words. For example, the traditional character of ''Book-shopping Center'' is written as "+" is written as "the upper part of the sage" and the combination of the lower part of the "亵" is written as a simplified word on the left and on the right Traditional Chinese side; the third is traditional Chinese characters. For example, ““” of “hair” is written as “development” of “development.” This is a mistake in writing, strokes are wrong, and mistakes are added, which seriously interferes with the norms of social use.

(2) There are two types of typos typos: one is the glyph error caused by the influence of the class. Among them, there are postgraduate students in the Chinese language and literature studies in the College of Liberal Arts of the Xinjiang Normal University. Research direction: The interference of the Han Chinese two simple words causes the whole glyph to be similar to the original word but plausible. For example, the right side of the word "Jiang" is misunderstood by two ''Tian'' words. The temple is written as ''士+inch'). The "'po" of "Chen Mapo" was written as the "Pu + Female" of the upper and lower structure. The second is the lack of writing and multiple pens, such as "repairing the car", "repairing the middle of the small short vertical:" relocation "The" move is written as "only + move", it is a typo. "Tire tire inflation" was written as "reincarnation". Tea Tao Zhi (礻+志) interest, there is no ''礻+志' in the dictionary The fit word.

These typos are also common in everyday life, but appear on street signs, which may be more attractive and attractive.

This phenomenon is mainly concentrated in the prosperous commercial areas, and there are more words that use homonyms to change the language or words. In order to attract customers, many merchants have adapted some common words into their own store plaques, commodity packaging, advertising words, etc., which have produced many irregular Chinese characters. This phenomenon will inevitably affect the healthy development of language and characters, especially for young people. Very strong. 082 such as: "beauty and beauty engraved" no hair, "shrimp fun crab", "pro-fruits sincere", "bottle Yi Jingren" and Shi Yan', "Xi Xiang Ji", "tea Yan "Your confuse women's pavilion" "street of lure goods", "Qin Shihuang cut", "high roast champion" "thirsty", only clothing, exclusive "clothing and disappointment", "Artist cover the sky", "ant brother" "Spicy food is still", "leading tea is still" to see the Qi, "taste of the generation", the emperor of the "Shi Yunlai jade" Xiaojiang Junshifu "," have the law of the family', "package you outstanding" The signboards such as “Xin Concept” and “Nuclear Core Technology” are used in the rhetoric of homophonic imitations, using words or idioms indiscriminately.

In addition, other notable irregularities have been discovered. For example, the misplacement of Chinese Pinyin, missed spelling; mixed use of Chinese and foreign languages ​​without any explanation for foreign languages; use foreign language and Chinese pinyin alone; use pictures instead of strokes, and so on. Some store names and promotional words are exaggerated and their names are not true. In this investigation, no irregular words and variant characters were found, which indicates that China’s efforts in language and language norms have achieved certain results in recent years. However, the existence of a large number of traditional Chinese characters also indicates that there is a long way to go in the work of language and language norms in China.

II. Analysis of the reasons for the use of non-standard signs. China is a civilized country with a history of 5,000 years. It has experienced many tortuous roads and has developed into a world of attention. As the most precious heritage of the Chinese nation, Chinese characters, from the oracle bones of the Shang Dynasty in 1300 BC to the later scripts, are the longest-running texts in China. The development of Chinese characters has undergone a history of at least 5,000 years of baptism, resulting in a number of near-words and homophones, which increases the probability of typos.

Although the popularity of culture is constantly improving, there are still some groups whose cultural heritage is relatively weak. Some shopkeepers are generally low in cultural level. Most of them are generally junior or junior high school graduates, and some are even illiterate. It is also the reason. At the same time, there is a common area of ​​cognition of language laws and regulations among the citizens. They believe that the law does not blame the public. It is not necessary to make mistakes in writing typos. It is not necessary to make a fuss. Few people raise the language norms to the height of building urban spiritual civilization and displaying the image quality of the city.

(3) The change of values ​​and the pursuit of unconventional psychology accompanied by reform and opening up, people's values ​​have changed a lot, no longer indulging in the old tradition. Today, with the ever-changing social life, the traditional simple name of the signboard has been unable to attract people's attention, people are beginning to pursue new fashions; and because the biggest consumer groups today are young people, young people often accept and produce new and strange things. The nest bee effect. It is based on this phenomenon that store owners are pursuing trends and fashions, starting with some obscure or half-ocean names. Merchants rack their brains, do not hesitate to pay a lot of money, and start a unique personality of the store name, the purpose is only one, in order to increase publicity, attract more customers, win more customers, and gain more economic benefits. The direct consequence of this simple pursuit of economic interests is that the phenomenon of the irregular use of Chinese characters is further aggravated. Another reason is to seek the abnormal development of the 'beauty' mentality. Everyone has a heart for beauty. Throughout the ages, people's pursuit of beauty is endless. In contemporary society where the standard of living is increasing, people's pursuit of beauty is more toward Extremely, in the most popular sentence now, it is the pursuit of ''high-end, atmosphere, high grade, low-key, luxury, and connotation'. Some merchants have the word "beauty" directly in the signboard when they start the store name. The word "beauty and beauty" is the advertisement of the beauty salon. The store wants to convey the meaning that the beauty technology of the house is very good, and the customer is doing perfect. After that, I felt that I was beautiful every moment, so as to evoke the consumer's desire for consumption, but the consequences of this approach are the indiscriminate use of the phenomenon of non-standardized use of Chinese characters.

Hong Kong, Macao and Taiwan are all Chinese territory, but they are all used in traditional Chinese characters. Since the reform and opening up, exchanges between regions have been frequent, and books, magazines and film and television works in Hong Kong, Macao and Taiwan have been introduced to the mainland in large numbers, which has also played a role in fueling the abuse of traditional characters.

(V) The relevant laws and regulations are not sound enough, and the supervision of relevant departments in various places is not enough. Although the state has promulgated policies and regulations that regulate the use of Chinese characters, it also stipulates the norms that should be observed in the use of signboards, but lacks relevant punishment regulations. On the other hand, the relevant government departments are not enough to supervise the use of Chinese characters. For these reasons, the irregular use of Chinese characters is not uncommon, and there is no effective governance.

Third, to solve the Urumqi signs use of the problem of the countermeasures and thinking First of all, we must increase publicity efforts to strengthen the awareness of the use of Chinese characters in the signs. The state and local governments should use the propaganda department to use various propaganda methods and forms to publicize and educate people, so that people from all walks of life can realize the negative impact of non-standard use of Chinese characters on ourselves and society, and guide and strengthen businesses. The awareness of the use of Chinese characters in the signboards allows them to gradually form the habit of consciously regulating the use of Chinese characters in the use of signs. Second, increase school education. In the school to increase the standardization of the use of Chinese characters in the education of students, only the education department and schools attach great importance to the mind, increase the intensity of education, let the teacher regulate the use of Chinese characters, as a model of students, and then let students regulate the use of life in all aspects of learning and life Chinese characters can fundamentally eliminate the phenomenon of non-standard use of Chinese characters. The use of Chinese characters on street signs will become more and more standardized, and eventually the occurrence of various irregular use of Chinese characters will be eliminated. Third, the relevant departments have increased supervision. The industry and commerce and city appearance supervision departments should raise their own awareness of the use of Chinese characters, increase the examination of the characters used in signboards, and force them to use the words in a standardized manner. The requirements for non-standard merchants to propose deadline changes, if they have not changed within the time limit, Punishment. Finally, increase the supervision of the society. Let the people participate in the activities of supervising the use of Chinese characters by the merchants. For those who find and report the phenomenon that the merchants use the Chinese characters irregularly in the signs, they can use the rewards of the reporters to mobilize the enthusiasm of everyone.

In today's society, it is common to use signs to promote their products, thus impressing consumers and attracting customers. If the word of the sign is not standardized, it will reduce the role of the message, not only damage the interests of the business itself, but also adversely affect the cultural level and image of a city or even a country.

The standardization of the use of Chinese characters on city street signs is a complicated and long-term task that requires everyone to work together. It is hoped that through the joint efforts of all sectors of society, the phenomenon of the use of Chinese characters in urban street signs will be gradually eliminated, and the healthy development of Chinese language and characters will be promoted. (Responsible editor Yuan Yang) Li Xingjian. General Specification Word Sheet User Manual. Beijing: People's Publishing House, 2013: Ren Xiaotong. Standardize the use of words in signage, and build a harmonious capital - a survey of the use of words in the city of Hohhot. Inner Mongolia University of Electric Power, 2010: 50-51. Song Qingyong, Yan Hengliang. The investigation and analysis of the current non-standard phenomenon of social use. Journal of Qiqihar Vocational College, 2009:

Bodysuits

Our Bodysuits come in a wide variety of styles, including long sleeves, plunging and open back, and in a variety of colors, including black, purple, green, pink and red. These Bodysuits can be worn with jeans, skirts or under a jacket, etc., to create beautiful curves and fashionable shapes for you.
Overall, bodysuits are a comfortable and stylish choice for all occasions and can be worn well depending on the desired look.
We also have other Lingerie styles such as: Bra And Panty Sets, Babydolls, etc., all very delicate and elegant.

Sexy Bodysuit Women,Lingerie Bodysuit,Sexy Bodysuit,Ladies Bodysuits,Sexy Women Bodysuit

FOSHANSHI NANHAI KAISIWA NEIYI CO.,LTD. , https://www.loveyousexy.com